الفهرس | Only 14 pages are availabe for public view |
Abstract Résumé Notre monde contemporain, divisé par les différences et les divergences, menacé par les dangers et les périls, ne trouve secours que dans le rapprochement. Chercher des terrains communs pour se rencontrer, savoir l’autre et le respecter, dépasser les différends et exploiter les différences sont notre ultime chemin pour vivre en paix. Aussi, la littérature comparée marque-elle son importance et sa raison d’être. C’est une discipline qui vise en premier lieu à tisser des liens plus étroits entre les hommes de différentes civilisations et cultures. Notre thèse consiste en une étude comparative entre les Fables de La Fontaine et les contes d’Amadou Hampâté Bâ, regroupés dans deux livres lesquels sont : Il n’ y a pas de petite querelle et Les Contes des Sages d’Afrique. Signaler les variantes et les invariants dans les deux corpus sur le plan thématique, narratologique et stylistiques est notre objectif principal dans la présente thèse. Ce faisant, la thèse est divisée en trois parties distinctes, divisée chacune en trois chapitres. : la première partie est intitulée : thèmes et éthiques, la deuxième : horizons narratologique et la troisième : au carrefour du vers et de la prose La première partie comporte trois chapitres lesquels sont : titres et intertitres, étude thématique, et les personnages (humains et animaux). Commençant par le seuil de toute oeuvre littéraire, laquelle est le titre, nous avons consacré le premier chapitre de la thèse à l’étude des titres des corpus. Une étude des intertitres des fables et des contes fait la deuxième partie de ce chapitre. Le deuxième chapitre consiste en une étude comparative des thèmes abordés par le fabuliste et le conteur dans leurs ouvrages. Vus sous le prisme de la comparaison , les thèmes des deux corpus marquent plusieurs invariants. Le troisième chapitre consiste en une étude pendulaire des personnages (humains et animaux) des deux corpus La deuxième partie est une sorte d’étude narratologique des ouvrages de La Fontaine et d’ Hampâté Bâ. Des études comparatives de l’espace, du temps et de la description occupent chacune un chapitre séparé. Comparaison qui ne manque pas de souligner plusieurs points de ressemblance et de divergence entre les deux corpus. La troisième partie est scindée, également, en trois chapitres. Au cours du premier chapitre, nous avons tenté de passer en revue l’historique et la technique des deux genres auxquels nous avons affaire : la fable et le conte. Le deuxième chapitre de cette partie est une étude de la stylistique de La Fontaine et d’Hâmpaté Bâ. Le dernier chapitre de la thèse consiste en une étude de la réception des deux ouvrages. Tel est en quelques lignes le résumé de notre recherche qui consiste en une étude comparative des Fables de La Fontaine et des contes d’Amadou Hampâté Bâ. Cette étude vise en premier lieu, comme toute étude de littérature comparée, à assurer l’esprit de l’acceptation de l’autre aussi différent qu’il soit. |